About the job
Join our dynamic team at wordbank, a leading marketing localization agency headquartered in Denver, CO & London, UK. We empower global streaming brands to connect with audiences worldwide, driven by our commitment to operational excellence and creativity, all while upholding our B Corp values.
YOUR ROLE
We are looking for talented freelance editors to refine synopses for one of the largest streaming platforms globally. The ideal candidates will be native English speakers with advanced proficiency in Korean, a profound understanding of Korean culture, and extensive experience in the entertainment industry. You will engage with Korean films and shows, editing their synopses written by human copywriters into polished English. Additionally, you will incorporate feedback through several review rounds. This is a pilot initiative that could evolve into ongoing projects.
COMPENSATION
Approximately $10 USD per episode, $35 per movie, and $30 per TV series synopsis.
TRAINING
A paid onboarding session of approximately 5 hours is required.
PROJECT LAUNCH
The project is anticipated to commence in mid-April.
REQUIREMENTS
Fluent native English speaker
Advanced Korean language skills
Currently residing in Korea
Minimum of 5 years of professional editing experience
Meticulous attention to detail
Portfolio or examples of previous work required
PREFERRED QUALIFICATIONS
Experience in editing film or TV show synopses
Familiarity with JIRA or similar asset management tools is a plus

